香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
劉波波 | 2007-04-06, 03:37 | 沒有分類 | (215 Reads)
十三年前今日,佢打爆左自己個頭。

係吞槍自殺。當時,我的確跟“高榮”有同樣既諗法 :「你話點解要繼續做人?連佢都fair低自己咯。」是一種同年代經歷所產生的共同感吧 : Grunge music, Generation X, Reality Bites, 東邪西毒...... 佢叫Kurt Cobain,Nirvana 既主音、結他手。
Where did you sleep last night

My girl, my girl, dont lie to me
Tell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pines
Where the sun dont ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go?
Im going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun dont ever shine
I would shiver the whole night through

Her husband, was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a driving wheel
But his body never was found

My girl, my girl, dont lie to me
Tell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pines
Where the sun dont ever shine
I will shiver the whole night through (sing it for me)

My girl, my girl, where will you go?
Im going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun dont ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, dont lie to me
Tell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pines
Where the sun dont ever shine
I will shiver the whole night through

My girl, my girl, where will ya go?
Im going where the cold wind blows
In the pines, the pines
The sun, the shine
Ill shiver the whole night through


[1]

我們的舞台劇應該要有一幕彈唱。


[引用] | 作者 女巫 | 2007-04-22 22:37 | [舉報垃圾留言]

[2]

查實真係好死鍾意generation x一詞, 雖則會暴露年紀~


[引用] | 作者 Scandiholägg | 2007-04-23 08:36 | [舉報垃圾留言]

[3]

又, 同期另一隊grunge band Smashing Pumpkins, 意譯確係"打爆你個頭"...


[引用] | 作者 Scandiholägg | 2007-04-23 21:04 | [舉報垃圾留言]

[4]

多d更新啦你,呵


[引用] | 作者 boxer | 2007-04-24 22:45 | [舉報垃圾留言]

[5]

點解選這一首?


[引用] | 作者 路人 | 2007-04-25 11:27 | [舉報垃圾留言]

[6]

看見他我有想哭的感覺.


[引用] | 作者 路人 | 2007-04-25 11:29 | [舉報垃圾留言]